Translation Station is a new series of videos I’m doing, where I take typical Japanese TV, then replace the speaking with my own script. It’s great fun to do and I’m hoping to recruit a few other people to do episodes as well.
The first episode is about Ainori. On the show a group of Japanese people get on a pink bus and travel around the world. Basically when one of them falls in love with another, they confess their love. If the other person accepts them, they go back to Japan together. If they don’t, the person who asked goes back alone.
As I said this is the first episode and I had no idea how hard it is to switch between accents quickly. Next time I promise it will make even less sense. The volume is a little bit low sometimes too. Sorry about that.
So yes, the other day I saw the new Studio Ghibli film (maker of Spirited Away, Princess Mononoke and My Neighbour Totoro, which I reviewed) I liked it, but I honestly don’t think it’s up to par with his usual films, to be totally honest.
It’s much more of a kiddy movie, with no violence at all, and no really ‘evil’ characters (other than a grumpy grandmother, but she’s hardly evil like the demons in Mononoke).
Anyway, I thought I’d do my full review as a video, so here it is;
If you enjoy my vids, click the subscribe button on this page (on the top right!)
In other news, we are currently having torrential rain here. It’s horrible, it seems when it rains the Japanese walk even slower than usual. As if that is even possible.
Aimee (soon to be student of Japanese Studies at Sheffield University) and I went on a little tour of Meiji Shrine, which is near to Harajuku JR Station.
The video I took and mixed together has no plot, terrible editing and it’s all wobbly. So of course, I uploaded it.