Ok, the title of this post sounds like some dodgy festive hazing ritual, but what I meant really was ‘How am I replacing English with Japanese in my every day life?’ It sounds odd, saying I need to do that process when I’m in the country, but regardless of what people say;
- You can’t pick up a good level of Japanese just by ‘being around’ the language. You have to interact with it.
- It’s possible, in Tokyo, to get away with using basically no Japanese at all.
- You learn more if whatever you’re doing is fun. (This is also my ‘I ain’t readin’ no stinkin’ textbook!’ clause)
I honestly believe all of these things to be true, so as a result I have to fight my urge to buy awesome looking books in English, and stick to Japanese ones. So today’s update is ‘what I’m reading / watching / playing’ in Japanese. So let’s get started!

Battle Royale, Japanese Novel
Oh yes. I’ve read Battle Royale in English and watched the film. It’s safe to say it’s one of my favourite stories of all time. Yes there’s plenty of violence in every version, but there’s also love stories, some really memorable characters and backstabbing aplenty (in some cases, literally!). But today’s not the time to rant about how great it is. I’ve not read too much of the book, but my first thoughts are;
- Japanese names are horrible. There are 42 students, all with different names and thus different Kanji, to remember. I keep forgetting who is who and later on I’m wondering how someone who already got killed is now running away. Unless I accidentally bought ‘Zombie Royale’. Actually, that’s an awesome idea for a book, nobody steal it OK.
- The Japanese version of the book is ‘punchier’ than the translation. It’s told from the perspective of one of the students, and in the Japanese version he comes across as more opinionated. More realistic, I suppose. The English translation is good though, I’m not having a go at it!
It’s a great book though, although I already know what’s going to happen. My Japanese is at the point I can usually go a few sentences understanding everything, and most of the things I don’t know take not much time to ‘get’. (Usually symbols I’ve not come across before).

Liar Game Season 2, Japanese TV Drama
My TV quota is being filled nicely by the second season of Liar Game, a Japanese TV drama which averages 281 twists per episode and 194 cases of overreacting to frankly unsuprising revalations per episode minute. I reviewed the first season here. It’s helpfully boosting my strategic war game vocabularly to heights unknown!

Gyakuten Kenji / Ace Attorney Investigations, A Logic Puzzle Solving Game
Phoenix Wright, for those that don’t know, is a DS game where you solve crimes. I’m playing the new one, in which you play a prosecutor busting criminals left right and center. It’s hard, because they really love throwing legal vocab all over the shop, but it’s fun. After you get accused of murder for the 20th time, the word ’situational evidence’ really starts to stick in your head!
Finally, something I’m buying on Thursday. If you are one of my parents please look away now.

Final Fantasy XIII, A Role Playing Game
Oh YES. It’s nearly here. 100+ hours of beautiful, fully voice acted awesomeness. There’s going to be complex words, fast moving Kanji characters and explosions all over the place. It’s like if Michael Bay got into a fight at the Scrabble world championships. Using grenades. I’m not going to write about it until I get some way into it, but needless to say I’m pretty excited. It’s not really that expensive, which is a bit of a suprise, and the console means I can finally start catching up on my Japanese films too. I got a membership to rent DVDs from a place called Tsutaya but my laptop goes mental at the very idea of a DVD being produced outside of England, so this will finally let me watch some mental films.
Alright so this concludes my ‘write loads to make up for not writing for weeks then hope the feeling of guilt goes away’ project that didn’t work. (I still feel guilty!) I’ll try to do at least one update a week, probably on Sundays, from now on. I’d like to do one per exciting thing I do though, so it should (hopefully!) be more frequent than that. This update was really wordy though, I’ll try to cut down next time. Later!